<?xml-model href="../../../customization/schema_quellentexte/religionsfrieden-quellentexte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<tei:TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pa000008-0405">
    <teiHeader>      
        <fileDesc>         
            <titleStmt>
                <title level="s">Europäische Religionsfrieden Digital</title>
                <title level="a">Antwerpener Religionsfrieden (12. Juli 1578)</title>
                 
                
                <editor role="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt" ref="https://orcid.org/0000-0003-1747-4862">
                    <persName>Alexandra Schäfer-Griebel</persName>
                </editor>
                <respStmt>
                    <resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/mrk">Mitarbeit</resp>
                    <persName>Kevin Wunsch</persName>
                    <persName>Silke Kalmer</persName>
                </respStmt>           
            </titleStmt>         
            <editionStmt>
                <edition>Digitale Edition gemäß <ref target="http://www.tei-c.org/">TEI P5</ref>
                </edition>
                <funder>Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz</funder>
                <principal>Unter der Leitung von Irene Dingel und Thomas Stäcker</principal>
            </editionStmt>         
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <orgName ref="http://www.isni.org/0000000119314040">Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz</orgName>
                </publisher>           
                <distributor>
                    <orgName ref="http://www.isni.org/0000000110101946">Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt</orgName>
                    <idno type="ISIL">http://lobid.org/organisation/DE-17</idno>
                </distributor>
                <date when="2013-10-17" type="issued">2013</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                        <p xml:lang="en">This file is licensed under the terms of the Creative Commons License CC-BY 4.0 (Attribution 4.0 International)</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>        
            <sourceDesc>
                <p>Textgrundlage s. ggf. Einleitung.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>      
        <encodingDesc>         
            <projectDesc>
                <p>
                    <ref target="https://eured.de">Europäische Religionsfrieden Digital</ref>
                </p>
            </projectDesc>
            <classDecl>
                <taxonomy xml:id="marcrelator">
                    <bibl>
                        <idno type="URI">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/</idno> MARC Code List for Relators </bibl>
                </taxonomy>
            </classDecl>         
        </encodingDesc>      
        <profileDesc>         
            <langUsage>
                <language ident="deu">Deutsch</language>
            </langUsage>         
        </profileDesc>      
        <!--<revisionDesc><change/></revisionDesc>-->   
    </teiHeader>
    <standOff>
        <listPerson>
            <person xml:id="johann_oesterreich">
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/1051303168">
                        <forename>Juan</forename>
                        <nameLink>de</nameLink>
                        <surname>Austria</surname>
                    </persName>
                    <note>Statthalter der <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs>
                </note>
                </person>
            <person xml:id="philipp_ii">
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118593862">
                        <forename>Philipp II.</forename>
                        <surname type="toponymic">
                            <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanien</rs>
                        </surname>
                        <roleName>König</roleName>
                    </persName>
                </person>
            <person xml:id="oranien_wilhelm">
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118738062">
                        <forename>Wilhelm I.</forename>
                        <nameLink>von</nameLink>
                        <surname>
                            <rs type="place" ref="#nassau_oranien_grafschaft">Nassau-Oranien</rs>
                        </surname>
                        <roleName>Prinz</roleName>
                    </persName>
                    <note>Statthalter der <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs>
                </note>
                </person>
            <person xml:id="matthias_oesterreich">
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119400839">
                        <forename>Matthias</forename>
                        <roleName>Kaiser</roleName>
                    </persName>
                    <note>Kaiser des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Heiligen
                            Römischen Reichs</rs>, Erzherzog von <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Österreich</rs>, Generalstatthalter der
                            <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs>.</note>
                </person>
            <person xml:id="johann_kasimir_pfalz">
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118835335">
                        <forename>Johann Casimir</forename>
                        <surname type="toponymic">
                            <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfalz</rs>
                        </surname>
                        <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                    </persName>
                </person>
            <person xml:id="warcke_jan">
                    <persName>
                        <forename>Jan</forename>
                        <nameLink>van de</nameLink>
                        <surname>Warcke</surname>
                    </persName>
                    <note>Pensionär von <rs type="place" ref="#middelburg">Middelburg</rs>
                </note>
                </person>
        </listPerson>
        <listPlace>
            <place xml:id="niederlande">
                    <!-- wird in Antwerpen verwendet, evtl. durch einen der differenzierteren tags ersetzen? -->
                    <placeName>Niederlande</placeName>
                </place>
            <place xml:id="spanien_koenigreich">
                    <placeName>Spanien, Königreich</placeName>
                    <!-- dnb link entfernt, kein passender vorhanden, BM, 1.3.2021 -->
                    <!-- Erläuterung nötig? -->
                </place>
            <place xml:id="nassau_oranien_grafschaft">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/63007-X">Nassau-Oranien,
                        Grafschaft</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 19.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="heiliges_roemisches_reich">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich
                        Deutscher Nation</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 18.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="oesterreich_erzherzogtum">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4075601-4">Österreich,
                        Erzherzogtum</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 20.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="pfalz_kurfuerstentum">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/25943-3">Pfalz, Kurfürstentum</placeName>
                    <!-- dnb link ausgetauscht, BM, 24.2.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="middelburg">
                    <placeName ref="http://www.geonames.org/2750896/middelburg.html">Middelburg</placeName>
                </place>
            <place xml:id="holland_provinz">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/128886-6">Holland, Grafschaft</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 18.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="seeland_grafschaft">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland, Grafschaft</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 20.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="bruessel">
                    <placeName ref="http://www.geonames.org/2800866/brussels.html">Brüssel</placeName>
                </place>
            <place xml:id="brabant_herzogtum">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4089892-1">Brabant, Herzogtum</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 14.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="bruegge">
                    <placeName ref="http://www.geonames.org/2800931/brugge.html">Brügge</placeName>
                </place>
            <place xml:id="frankreich_koenigreich">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich,
                        Königreich</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 15.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="england_koenigreich">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 15.1.2021 -->
                    <note>Commonwealth von 1649 bis 1660</note>
                    <!-- dnb Eintrag ist begrenzt bis 1707 -->
                </place>
            <place xml:id="flandern_grafschaft">
                    <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName>
                    <!-- dnb link geprüft, BM, 15.1.2021 -->
                </place>
            <place xml:id="antwerpen">
                    <placeName ref="http://www.geonames.org/2803138/antwerpen.html">Antwerpen</placeName>
                </place>
            <place xml:id="gent">
                    <placeName ref="http://www.geonames.org/2797656/gent.html">Gent</placeName>
                </place>
        </listPlace>
    </standOff>
 <text>
 <body>
 <div type="chapter"> 
 <head>
                    <lb/>Religionsfrieden<note type="annotation">Der ursprüngliche Titel <q>Religionsfridt</q> zeigte bereits durch die Wortwahl die Anlehnung an den Augsburger Religionsfrieden (vgl. <rs type="bibl" ref="#ubachs_religievrede">
                            <surname type="author">Ubachs</surname>, Religievrede, S. 46</rs>; <rs type="bibl" ref="#kaplan_equality">
                            <surname type="author">Kaplan</surname>, Equality, S. 105f.</rs>). Die Bezeichnung <q>Religionsfridt</q> wurde gleichermaßen in niederländischen und französischen zeitgenössischen Dokumenten noch vor der Verabschiedung des Religionsfriedenstextes verwendet (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                            <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 83</rs>).</note>
                </head>
 <p xml:id="p001" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p001">
                    <lb/>Erstens weiß jeder, dass die tyrannischen Plakate<note type="annotation">Bekanntmachtungen der Obrigkeit, aber auch andere Publikationen wurden an öffentlichen Orten ausgehängt (<q>plakatiert</q>).</note>, die 
 <lb/>seinerzeit in der Sache der Religion durch den Rat und mit Zutun der 
 <lb/>Fremden und insbesondere der Spanischen Nation gemacht wurden, ohne 
 <lb/>die Stände des Landes dazu anzuhören, und die je länger mit umso 
 <lb/>härterer und unerträglicher Unnachgiebigkeit aufrechterhalten wurden, der 
 <lb/>Ursprung aller unserer gegenwärtigen Konflikte und ebenso der Anlass 
 <lb/>dafür sind, dass auf vielerlei Arten Privilegien, Rechte und löbliche Gebräuche 
 <lb/>des Landes missachtet und mit Füßen getreten wurden und schließlich
 <lb/>ein beklagenswerter Krieg verursacht wurde, der von den Feinden des Vaterlands 
 <lb/>zu unserer äußersten Sklaverei und Verderbnis begonnen wurde. Und da 
 <lb/>es dagegen kein anderes Mittel gab, außer dass die Provinzen der Hiesigen 
 <lb/>Lande<note type="annotation">Die Hiesigen Landen (<q>Landen van Herwaartsover</q>) bezeichnete den Nordteil, <q>Landen van Derwaartsover</q> den Südteil der <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs>.</note> in einem Bündnis zusammentreten, so ist daraus die Pazifikation von 
 <lb/>Gent<note type="annotation">Vgl. den Text der Pazifikation von Gent vom 8. November 1576 in <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                            <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 126-132, Nr. 23</rs>. In der <ref type="online" target="http://www.dutchrevolt.leiden.edu/dutch/bronnen/Pages/1576_11_08_ned.aspx">Genter Pazifikation</ref> beschlossen die niederländischen Stände ihre Vereinigung unter Wahrung des religiösen Status quo.</note> entstanden, welche nach verschiedenen Beratungen und Konsultationen 
 <lb/>sowohl von den Bischöfen und Theologen als auch vom Staatsrat und 
 <lb/>anderen der Hiesigen genehmigt, bestätigt und durch öffentliche (feierliche)
 <lb/>Eide beschworen wurde, nicht nur von den geistlichen und weltlichen 
 <lb/>Ständen der gesamten <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs> im Allgemeinen und im Einzelnen,<note type="annotation">In der <ref type="online" target="http://www.dutchrevolt.leiden.edu/dutch/bronnen/Pages/1577%2001%2009%20fra.aspx">ersten Union von Brüssel</ref> (8. Januar 1577) bekräftigten die niederländischen Provinzen die Genter Pazifikation (8. November 1576). Nach Ansicht der Delegierten von <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> waren die Abschnitte über die Religion gegenüber dem Genter Vertrag verändert worden, so dass sie zögerten, die Brüsseler Union zu unterzeichnen (vgl. <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                            <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 133f., Nr. 24</rs>). Die Schwierigkeiten der Ausdeutung der Pazifikation von Gent sprach der Text der <ref type="online" target="http://www.dutchrevolt.leiden.edu/dutch/bronnen/Pages/1577%2012%2010%20fra.aspx">zweiten Union von Brüssel</ref> (10. Dezember 1577) an und bekräftigte erneut den Genter Vertrag (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                            <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 120-125, Nr. 43</rs>; <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                            <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 145-148, Nr. 29</rs>).</note> 
 <lb/>sondern auch von Herrn <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Johann von Österreich</rs> im Namen Seiner <rs type="person" ref="#philipp_ii">Majestät</rs>, der mit den
 <lb/>vorgenannten Staaten ein Abkommen vereinbarte, um den vorgenannten 
 <lb/>Krieg und alle anderen Beschwernisse zu beenden.<note type="annotation">Der königliche Statthalter <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Don Juan de Austria</rs> stimmte im Ewigen Edikt (12. Februar 1577) der Genter Pazifikation zu, die er als Sicherung der altgläubigen Religion in allen niederländischen Provinzen auslegte (vgl. <rs type="bibl" ref="#parker_aufstand">
                            <surname type="author">Parker</surname>, Aufstand, S. 215f.</rs>; <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                            <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 135</rs>). <rs type="person" ref="#philipp_ii">Philipp II. </rs> ratifizierte das Ewige Edikt, womit er auch die Genter Pazifikation grundsätzlich anerkannte (vgl. <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                            <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 145, Anm. 3</rs>). <rs type="person" ref="#oranien_wilhelm">Wilhelm von Oranien</rs> und die Staaten von <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> verurteilten die Vereinigung der Generalstaaten mit <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Don Juan</rs> in einem Antwortschreiben vom 8. Februar 1577 (vgl. ebd., S. 135).</note> Und obwohl wir 
 <lb/>gehofft hatten, dass der Aufrechterhaltung dessen von Seiten des 
 <lb/>vorgenannten Herrn <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Johann</rs> kein Abbruch getan würde, dessen ihm übertragenes Amt 
 <lb/>insbesondere die Regierung und gute Leitung der vorgenannten 
 <lb/>
                    <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlande</rs> war, um diese in Ruhe und Frieden zu halten, hat er dennoch, 
 <lb/>im Gegenteil, die vorgenannte Pazifikation in vielerlei Punkten 
 <lb/>gebrochen und durch verschiedene Handlungen – gegen seinen Eid – 
 <lb/>gezeigt, dass er sich daran nicht halten wollte, sodass wiederum der 
  <lb/>vorgenannte Krieg von ihm erneuert wurde,<note type="annotation"> <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Don Juan</rs> begann, nachdem er, politisch unter Druck gesetzt, aus <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> geflohen war, erneut aufzurüsten, was zum Bruch mit den Generalstaaten führte. Vgl. hierzu die <ref type="einleitung" target="0401#seg3">Einleitung<ref type="print">, oben S. #</ref>
                        </ref>.</note> was uns gezwungen 
 <lb/>hat, zur Erhaltung unserer natürlichen Freiheit Wehr und Waffen 
 <lb/>gemeinsam wieder aufzunehmen: Wir waren auch dadurch und durch 
 <lb/>die äußerste Not, in die uns der vorgenannte Krieg (Vater<note type="annotation">Im Niederländischen <q>Mutter</q>, weil <hi rend="italic">oorlog</hi> weiblich ist.</note> aller Unordnung
 <lb/>und Beschwernis) gebracht hat, gezwungen, gegen unseren Willen und unsere 
 <lb/>gute Absicht verschiedene der Religion und dem Gehorsam Seiner <rs type="person" ref="#philipp_ii">Majestät</rs> 
 <lb/>gegenüber vorgreifende Dinge zu tun und zuzulassen, an die wir sonst nicht 
 <lb/>hätten denken wollen und die wir gegenwärtig nicht verhindern können, 
 <lb/>wie wir zu verschiedenen Zeiten vor diesem Krieg sowohl durch 
 <lb/>an Seine <rs type="person" ref="#philipp_ii">Majestät</rs> und auch an den vorgenannten Herrn <rs type="person" ref="#johann_oesterreich">Johann</rs> gesandte 
 <lb/>Briefe als auch durch Botschafter dargelegt und bezeugt haben,<note type="annotation">Vgl. die Beschwerde der <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabanter</rs> Abgeordneten bei den Generalstaaten wegen der Verstöße gegen die Genter Pazifikation (7. April 1578) (vgl. <rs type="bibl" ref="#japikse_resolutien_2">
                            <surname type="editor">Japikse</surname>, Resolutiën 2, S. 435f.</rs>) oder auch die Beschwerde des Magistrats von <rs type="place" ref="#bruegge">Brügge</rs> (14. Juni 1578) gegenüber Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> wegen der Verletzungen des Friedens und seine Antwort an den Magistrat (14. Juni 1578) (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                            <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 410, Nr. 169</rs>).</note> obgleich es uns 
 <lb/>weder an Macht noch Willen zu unserer vorgenannten Verteidigung fehlt. 
 <lb/>Wenn also die Unterschiede der Provinzen und menschlichen Meinungen dem<note type="annotation">
                        <hi rend="italic">Sc.</hi> der Verteidigung.</note> entgegenstehen,
 <lb/>so ist zu fürchten, dass weder unser guter Wille noch unsere Macht etwas 
 <lb/>ausrichten werden, es sei denn, dass wir gemeinsam in ein engeres und stärkeres 
 <lb/>Bündnis, eine unverbrüchliche Übereinkunft und Vereinigung, insbesondere 
 <lb/>hinsichtlich der Religion [kommen] können, denn das [gilt] nicht nur aufgrund des 
 <lb/>Krieges, sondern auch aufgrund des unvermeidbar häufigen Besuchs und 
 <lb/>Kontakts der Kaufleute und anderer Einwohner umliegender Reiche und 
 <lb/>Länder wie <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frankreich</rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">England</rs> und <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deutschland</rs> und weiterer von der 
 <lb/>(oben genannten) sogenannten reformierten Religion; dieselbe Religion, 
 <lb/>die in verschiedenen Hiesigen Provinzen befolgt und sehr beherzigt wird.<note type="annotation">In <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> war die Mehrheit der Bevölkerung reformiert. Abgesehen von den mehrheitlich altgläubigen wallonischen Provinzen waren die meisten anderen Provinzen religiös gespalten, was sich zuvorderst in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabant</rs> und <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> zeigte (vgl. <rs type="bibl" ref="#kaplan_equality">
                            <surname type="author">Kaplan</surname>, Equality, S. 105</rs>).</note> 
 <lb/>So ist sehr zu befürchten, es sei denn, dass man die Freiheit und Ausübung 
 <lb/>dieser, gleichwie der alten Religion, mit einer wohlwollenden Vereinbarung 
 <lb/>und einem Religionsfrieden zulässt – nach dem Beispiel von <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deutschland</rs> und <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frankreich</rs>,<note type="annotation">Vgl. den <ref type="quelle" target="0116#">Text des Augsburger Religionsfriedens<ref type="print"> (Bd. 1, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0518#t">Januaredikt<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0506#">Edikt von Amboise<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0512#">Edikt von Longjumeau<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0519#">Edikt von Saint-Germain<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0510#">Edikt von Boulogne<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0508#">Edikt von Beaulieu<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>, das <ref type="quelle" target="0517#">Edikt von Poitiers<ref type="print"> (Bd. 2, S. #)</ref>
                        </ref>. Schon in der Supplikation der Dordrechter Synode (22. Juni 1578) war der vorbildhafte Charakter der Lösung der Religionsfrage im benachbarten Heiligen Römischen Reich und Frankreich herausgestellt worden (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                            <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 467</rs>).</note> 
 <lb/>die durch dieses Mittel gemeinsam übereingekommen sind und in Frieden und Wohlstand 
 <lb/>leben, während sie zuvor einander keineswegs ertragen konnten und 
 <lb/>sich sehr feindlich behandelten – dass bei deren Fehlen große Gefahren, 
 <lb/>Blutvergießen und andere Beschwernisse entstehen würden, wodurch unser 
 <lb/>aller Feinden je länger umso mehr Zugänge und Mittel innerhalb des Landes 
 <lb/>gegeben würden, wohingegen wir uns[, wenn wir] in einer freundschaftlichen Union 
 <lb/>vereinigt und verbunden sind, vor allen bevorstehenden Beschwernissen 
 <lb/>und allen Gräueln schützen können. In Anbetracht all dieser 
 <lb/>Dinge und besonders, weil der Feind nichts mehr fürchtet, als uns
 <lb/>in der Religion vereinigt zu sehen, um uns unter ihrem Deckmantel
 <lb/>von allen Seiten in Zwietracht zu bringen und zu halten, und 
 <lb/>sofern es geschieht, dass er mit List oder Waffengewalt ins 
 <lb/>Land fällt, wird er weder Geistliche noch Katholiken<note type="annotation">
                        <hi rend="italic">Sc.</hi> weder Kleriker noch die katholische Bevölkerung.</note> noch andere schonen; 
 <lb/>auch in Anbetracht dessen, dass die vorgenannten [Anhänger] der sogenannten 
 <lb/>reformierten Religion in verschiedenen Supplikationen sehr inständig 
 <lb/>darum baten,<note type="annotation">U.a. hatte sich Pfalzgraf <rs type="person" ref="#johann_kasimir_pfalz">Johann Kasimir</rs> in einem Brief an Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> (15. Mai 1578) für einen Religionsfrieden eingesetzt (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                            <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 384, Anm. 1</rs>). Insbesondere forderte <rs type="person" ref="#oranien_wilhelm">Wilhelm von Oranien</rs> gemeinsam mit dem Staatsrat am 9./10. Juni 1578 die Beratung über einen Religionsfrieden, was mit der Mehrheit der Stimmen von den Generalstaaten abgelehnt wurde (vgl. ebd., S. 398-401, Nr. 165). Die von der Dordrechter Synode ausgehende Supplikation an Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> und den Staatsrat vom 22. Juni 1578 begründete die Notwendigkeit und Umsetzbarkeit eines Religionsfriedens (vgl. ebd., S. 460-471, Nr. 182), für den sie sich erneut am 5. Juli gegenüber dem Staatsrat und <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> aussprachen (vgl. ebd., S. 480-482, Nr. 188). Die Argumente in der Supplikation der Synode überschnitten sich weitgehend mit denjenigen, welche <rs type="person" ref="#oranien_wilhelm">Wilhelm von Oranien</rs> gegenüber den Generalstaaten in seiner Anfrage Anfang Juni vorgebracht hatte (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                            <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 84</rs>).</note> dass ihnen die freie Religionsausübung unter
 <lb/>angemessenen Vorschriften und Ordnungen zugestanden werde, so regeln 
 <lb/>und verordnen wir um allgemeiner Ruhe und Friedens willen nach
 <lb/>reiflicher Beratung darüber nicht nur mit den Abgeordneten der 
 <lb/>Generalstände, sondern auch im Einzelnen darauf achtend, was die Stände 
 <lb/>jeder Provinz geregelt und verordnet haben, hiermit die nachfolgenden 
 <lb/>Punkte und dies ohne Präjudiz<note type="annotation">
                        <hi rend="italic">Sc.</hi> rechtlichen Vorgriff.</note> für das Bündnis und die Hiesigen 
 <lb/>Provinzen, die aus Anlass dieser Regelung weder einander Veränderung 
 <lb/>aufdrängen noch sich voneinander scheiden dürfen, (zumal) 
 <lb/>niemand gezwungen ist, seine Religion zu ändern noch 
 <lb/>diese Freiheit anzunehmen, wenn er sie nicht gut findet.<note type="annotation">Die Vorrede wurde vermutlich von dem Staatsratsmitglied <rs type="person" ref="#warcke_jan">Johan van de Warcke</rs> verfasst. Über die genauere Entstehung ist wenig bekannt (vgl. <rs type="bibl" ref="#prims_religievrede">
                            <surname type="author">Prims</surname>, Religievrede, S. 71</rs>).</note>
 </p>
            </div>
            <div type="chapter">
 <div type="section" n="1">
 <head>I.</head>
  <p xml:id="p002" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p002">
                        <lb/>Erstens, dass alle Missetaten und Injurien<note type="annotation">Kränkungen der Ehre eines Anderen durch Beleidigung, üble Nachrede, Schmähung.</note>, die seit 
 <lb/>vorgenannter Pazifikation von Gent wegen der Religion geschehen sind, 
 <lb/>vergeben und vergessen sein sollen, als ob sie nicht geschehen wären, so dass 
 <lb/>aus diesem Grund niemand angeklagt oder verfolgt werde; wohlgemerkt, 
 <lb/>dass da überhaupt keine Anzeige oder Untersuchung gemacht werden darf, 
 <lb/>bei Strafe, bei Übertretung als Friedensbrecher und Unruhestifter zur 
 <lb/>Rechenschaft gezogen zu werden.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="2">
 <head>II.</head>
  <p xml:id="p003" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p003">
                        <lb/>Und damit im Anschluss daran wegen der Verschiedenheit der 
 <lb/>Religionen (die mit Gewalt und Waffen weder erhalten, eingeführt, 
 <lb/>noch auch unterdrückt werden dürfen) keine Zwietracht oder kein Streitpunkt mehr 
 <lb/>aufkomme, wird verordnet, dass jeder, was die vorgenannten zwei Religionen<note type="annotation">
                            <seg xml:id="seg1">Die zwei zuvor benannten Religionen waren zum einen diejenigen <q>vande Religie gepꝛetendeertgepretendeert gherefoꝛmeerdeghereformeerde</q> (der sogenannten reformierten Religion) und zum anderen diejenigen <q>vande oude Religie</q> (der alten Religion). Ein Bekenntnis, das die unter dem Religionsfrieden Subsumierten genauer benannte, war nicht enthalten. Wer unter dieser recht offenen Bezeichnung in den Frieden eingeschlossen sein sollte, blieb eine Auslegungsfrage. In der Supplikation der Dordrechter Synode war durchgehend von <q>Protestanten</q> die Rede (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                                    <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 460</rs>). Während Mitglieder des Konsistoriums der Reformierten Kirche den <ref type="online" target="http://www.dutchrevolt.leiden.edu/dutch/bronnen/Pages/1578%2008%2029%20ned.aspx">Antwerpener Frieden</ref> vom 29. August 1578 mit unterzeichneten, wurden erst in Reaktion auf die Petition der Anhänger der lutherischen Glaubensrichtung an Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> und den Staatsrat diese am 6. September 1578 ausdrücklich in den lokalen Religionsfrieden von <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> eingeschlossen. Nachdem die beiden höheren <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabanter</rs> Stände (Prälaten und Adel) für die Annahme des Religionsfriedens vom 12. Juli gestimmt hatten, diskutierte der große <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpener</rs> Rat den Religionsfrieden im Oktober 1578 neu: Die Anhänger der lutherischen Glaubensrichtung waren nicht explizit erwähnt worden und die Bezeichnung <q>Reformierte</q> könne nicht auf Anhänger der Augsburgischen Konfession angewandt werden, so die Stadtviertelvorsteher (<hi rend="italic">wardmasters</hi>). Die Anabaptisten fanden im Religionsfrieden keine Erwähnung. Neben <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> war <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> die einzige Stadt, welche Anhänger der lutherischen Glaubensrichtung in den Religionsfrieden einschloss (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                                    <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 87-89</rs>). Der zwischen städtischem Rat, calvinisch gesinnten Predigern und Vertretern des reformierten Kirchenrats in <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> sowie der zentralen Regierung in <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> ausgehandelte lokale Religionsfrieden (18. September 1578) wurde im Mai 1579 de facto auf die Anhänger der lutherischen Glaubensrichtung ausgeweitet (Inbesitznahme einer Kapelle), welche jedoch nicht formal in den Religionsfrieden aufgenommen wurden. Der am 25. Juni 1579 in <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> eingeführte neue Religionsfrieden brachte keine grundlegenden Änderungen (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_protestantisme">
                                    <surname type="author">Marnef</surname>, Protestantisme, S. 243-246</rs>).</seg>
                        </note> angeht, frank
 <lb/>und frei bleiben mag, wie er es vor Gott verantworten will, in solcher 
 <lb/>Weise, dass der eine den anderen nicht störe, sondern dass ein jeglicher,
 <lb/>er sei geistlichen oder weltlichen Stands, das Seine in Ruhe und Frieden 
 <lb/>innehaben und behalten darf und Gott diene nach dem Verstand, der ihm gegeben 
 <lb/>ist, und so wie er es am Jüngsten Tag verantworten will, zumindest so
 <lb/>lange und bis zu der Zeit, zu der ein Allgemeines oder Nationalkonzil, 
 <lb/>nachdem beide Parteien frei angehört wurden, deswegen anderes beschließt 
 <lb/>und bestimmt. 
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="3">
 <head>III.</head>
  <p xml:id="p004" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p004">
                        <lb/>Und damit die vorgenannte Religionsfreiheit auf beiden Seiten
 <lb/>mit geeigneten und erträglichen Bedingungen zu jedermanns Ruhe und
 <lb/>Sicherheit geregelt sei, wird angeordnet, dass die Katholische und Römische 
 <lb/>Religion wieder zugelassen werde, sowohl in den Städten von <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und 
 <lb/>
                        <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> als auch in anderen Städten und Orten der Hiesigen Lande, 
 <lb/>wo sie verlassen wurde, um dort friedlich und frei ausgeübt zu
 <lb/>werden ohne jedwede Probleme oder jedwedes Hindernis für diejenigen, die es 
 <lb/>begehren,<note type="annotation">Diese Zuweisungen von Gottesdienstplätzen durch den Magistrat wurden in Abhängigkeit von der sich wandelnden Größe der lokalen Gemeinden verschiedentlich neu bestimmt (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                                <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 87</rs>).</note> vorbehaltlich, dass sie nicht weniger als hundert 
 <lb/>Haushalte in allen großen Städten oder großen Dörfern sind, wo sie mindestens ein Jahr lang ständig 
 <lb/>ansässig waren und in den kleinen der Großteil der Einwohner ebenfalls ein 
 <lb/>Jahr lang.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="4">
 <head>IV.</head>
  <p xml:id="p005" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p005">
                        <lb/>So soll ebenfalls auch die vorgenannte sogenannte reformierte Religion
 <lb/>öffentlich an allen Orten der Hiesigen Lande ausgeübt werden 
 <lb/>dürfen, wo dies von den Einwohnern in vorgenannter Zahl begehrt 
 <lb/>wird.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="5">
 <head>V.</head>
  <p xml:id="p006" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p006">
                        <lb/>Wohlgemerkt: Sowohl diejenigen Leute der einen als auch 
 <lb/>der anderen Religion sollen vor dem Magistrat erscheinen, 
 <lb/>wo sie jeweils für sich die Ausübung der jeweiligen 
 <lb/>unterbrochenen Religion begehren sollen, welcher [d.h. der Magistrat] 
 <lb/>ihnen dazu sofort geeignete Plätze zuweisen muss, und 
 <lb/>zwar in <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und in <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> für diejenigen der alten 
 <lb/>Religion jene Kirchen und Kapellen, die hierfür [als geeignet] befunden 
 <lb/>werden, und bei Mangel daran, einige Plätze, an denen sie gestanden 
 <lb/>haben, wo die Katholiken ihre Kapellen oder Kirchen 
 <lb/>wieder aufrichten können; und in den anderen 
 <lb/>Provinzen solche geeigneten Plätze, die der Magistrat 
 <lb/>ihnen zuweisen wird, vorausgesetzt, dass sie, wenn möglich, fern 
 <lb/>von katholischen Kirchen gelegen sind, damit durch 
 <lb/>die Nachbarschaft und Lage keine Streitfragen oder 
 <lb/>Konflikte entstehen, wie man es gewöhnlich geschehen sieht; an jenen
 <lb/>Plätzen soll jeder für sich jeweils Gottesdienste, Predigten, 
 <lb/>Gebete, Gesänge, Taufen, Abendmahl, Begräbnisse, 
 <lb/>Hochzeiten, Schulen und alle anderen Dinge, die der 
 <lb/>jeweiligen Religion zugehören, abhalten, hören und feiern 
 <lb/>dürfen.<note type="annotation">Bereits in der Supplikation der Dordrechter Synode war die Regelung im Augsburger Religionsfrieden in einigen Städten zwei Religionen, nämlich die Anhänger der alten Religion und die Augsburgischen Konfessionsverwandten, zuzulassen (vgl. <ref type="quelle" target="0116#seg12">Art. 27 des Augsburger Religionsfriedens<ref type="print">, Bd. 1, S. #</ref>
                            </ref>) als vorbildhaft angeführt worden (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                                <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 468</rs>). Vereinzelt führte die Zuteilung der Gottesdienstplätze durch den Magistrat auch zur gemeinsamen Nutzung eines Kirchengebäudes durch Anhänger verschiedener Religionen (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                                <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 88</rs>).</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="6">
 <head>VI.</head>
  <p xml:id="p007" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p007">
                        <lb/>Und wo die vorgenannte Ausübung nicht öffentlich geschehen soll, soll gegen 
 <lb/>niemand wegen des Tatbestands der Religion in irgendeiner Weise ermittelt oder jemand 
 <lb/>angeklagt werden auf Grund [dessen], was er in seinem Hause tut. 
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="7">
 <head>VII.</head>
  <p xml:id="p008" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p008">
                        <lb/>Wir verbieten sehr ausdrücklich bei der vorgenannten Strafe sowohl den Angehörigen 
 <lb/>der einen als auch der anderen Religion, gleich welchen Ranges oder Standes sie seien, 
 <lb/>einander zu belästigen, mit Worten oder Taten eine Störung oder Behinderung 
 <lb/>in der Ausübung der jeweiligen Religion und dem, was dazu gehört, 
 <lb/>zu verursachen, als auch den anderen zu kränken oder zu verärgern.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="8">
 <head>VIII.</head>
  <p xml:id="p009" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p009">
                        <lb/>Aber damit jeder davon Abstand nehme und verträglich ist, wenn er an 
 <lb/>Orte kommt, wo man eine andere als seine Religion ausübt, sei es so, dass er 
 <lb/>sich vor Erregung eines Ärgernisses hüte und sich nach den Statuten und Ordnungen 
 <lb/>der Kirche oder des Gotteshauses, wo er sich befindet, richte, bei vorgenannter Strafe.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="9">
 <head>IX.</head>
  <p xml:id="p010" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p010">
                        <lb/>Dass alle Mönche, Ordensangehörige und andere geistliche Personen 
 <lb/>frei und ohne irgendeine Belästigung oder Behinderung von all ihren 
 <lb/>Gütern, Zehnten und allen anderen Vorrechten Gebrauch machen 
 <lb/>dürfen.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="10">
 <head>X.</head>
  <p xml:id="p011" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p011">
                        <lb/>Dies ohne Präjudiz für die Provinzen <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs>, die sich, 
 <lb/>bezüglich der dort liegenden geistlichen Güter an den XXII. Artikel der 
 <lb/>genannten Pazifikation von Gent halten sollen,<note type="annotation">Die Genter Pazifikation sah vor, dass Prälaten und anderen Geistlichen mit Besitz in <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> dieser zurückerstattet werden sollte. Mönche (<hi rend="italic">religieusen</hi>) und andere Geistliche, welche aus den beiden Provinzen emigriert waren, sollten entschädigt werden oder die Besitzungen zurückerhalten (vgl. <rs type="bibl" ref="#kossmann_texts">
                                <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts, S. 126-132, Nr. 23, bes. S. 131</rs>).</note> bis es von den 
 <lb/>Generalständen anders verordnet wird.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="11">
 <head>XI.</head>
  <p xml:id="p012" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p012">
                        <lb/>Und um alle Irritationen, Bitterkeiten und Streitpunkte zu vermeiden, 
 <lb/>verbieten wir, über die eine wie die andere Seite irgendwelche höhnischen oder
 <lb/>schmähenden Lieder, Balladen, Kehrreime oder andere Libellen<note type="annotation">Schmähschriften.</note> oder diffamierenden 
 <lb/>Schriften zu machen, zu singen oder zu veröffentlichen noch zu drucken 
 <lb/>oder zu verkaufen.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="12">
 <head>XII.</head>
  <p xml:id="p013" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p013">
                        <lb/>Wir verbieten auch bei vorgenannter Strafe allen Predigern, Lektoren und 
 <lb/>anderen, die in der Öffentlichkeit sprechen oder predigen, gleich von welcher Religion
 <lb/>sie sind, Redeweisen oder Ausdrücke zu verwenden, welche sich auf Aufstand oder Aufruhr 
 <lb/>richten, sondern: sie sollen sich geziemend und bescheiden betragen und nichts Anderes 
 <lb/>sagen als das, was der Unterweisung oder Erbauung der Zuhörer dient.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="13">
 <head>XIII.</head>
  <p xml:id="p014" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p014">
                        <lb/>Ferner verbieten wir bei gleicher Strafe allen Soldaten, welcher Religion
 <lb/>sie auch seien, irgendein Erkennungs- oder Abzeichen zu tragen, wodurch sie 
 <lb/>einander reizen könnten oder Zwietracht oder Streitfragen erregen. 
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="14">
 <head>XIV.</head>
  <p xml:id="p015" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p015">
                        <lb/>[Wir gebieten,] dass diejenigen der vorgenannten Religion dazu angehalten seien, sowohl in 
 <lb/>
                        <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seeland</rs> als auch anderswo, die Gesetze und Bräuche der
 <lb/>katholischen Kirche für die geschlossenen und zu schließenden Ehen 
 <lb/>bei den Graden und Verhältnissen der Blutsverwandtschaft und 
 <lb/>Schwägerschaft einzuhalten; wohlgemerkt: Die bereits geschlossenen Ehen 
 <lb/>dritten oder vierten Grades von der vorgenannten Religion dürfen nicht behelligt 
 <lb/>werden, noch die Gültigkeit derselben Eheschließungen angezweifelt oder 
 <lb/>die Erbfolge der gezeugten und zukünftigen Kinder vorgenannter Ehen nicht
 <lb/>anerkannt werden.<note type="annotation">Nach kanonischem Recht galt die Ehe in gerader Linie der Blutsverwandtschaft und in der Seitenlinie bis in den vierten Grad als ungültig. Auch Schwägerschaft war ein Ehehindernis (vgl. <rs type="bibl" ref="#weigand_ehe">
                                <surname type="author">Weigand</surname>, Ehe, Sp. 1623</rs>).</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="15">
 <head>XV.</head>
  <p xml:id="p016" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p016">
                        <lb/>Wohlgemerkt: Die geistliche Verwandtschaft<note type="annotation">Geistliche Verwandtschaft bezeichnete nach kanonischem Recht ein Verwandtschaftsverhältnis, das u.a. durch Taufpatenschaft hergestellt wurde (vgl. <rs type="bibl" ref="#jussen_verwandtschaft">
                                <surname type="author">Jussen</surname>, Verwandtschaft, Sp. 1597, 1599</rs>).</note> darf kein Hindernis für die 
 <lb/>Eheschließungen darstellen.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="16">
 <head>XVI.</head>
  <p xml:id="p017" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p017">
                        <lb/>Und es soll kein Unterschied und keine Unterscheidung wegen der 
 <lb/>Religion gemacht werden bei der Aufnahme von allen Schülern, Kranken oder Armen, 
 <lb/>weder in Universitäten, Kollegien, Schulen, Spitälern, Siechenhäusern noch 
 <lb/>bei öffentlichen Almosen oder sonst.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="17">
 <head>XVII.</head>
  <p xml:id="p018" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p018">
                        <lb/>Dass die von der [vorgenannten reformierten] Religion verpflichtet seien, außerhalb 
 <lb/>
                        <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollands</rs> und <rs type="place" ref="#seeland_grafschaft">Seelands</rs> die Festtage der katholischen 
 <lb/>römischen Kirche zu respektieren und einzuhalten und zwar Sonntage, Weihnachten, 
 <lb/>Aposteltage, Mariä Verkündigung, Himmelfahrt, Lichtmess und Fronleichnam, 
 <lb/>und an denselben Tagen [weder] arbeiten, [etwas] verkaufen noch die 
 <lb/>Läden aufmachen dürfen.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="18">
 <head>XVIII.</head>
  <p xml:id="p019" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p019">
                        <lb/>Dass auch an Tagen, an denen es bei derselben Kirche verboten ist, Fleisch zu 
 <lb/>essen, die Metzgereien geschlossen bleiben, und [es] soll sich jeder öffentlich 
 <lb/>an die Verordnung eines jeden Ortes halten.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="19">
 <head>XIX.</head>
  <p xml:id="p020" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p020">
                        <lb/>Und damit man all die hiesigen Untertanen besser vereinigen kann, 
 <lb/>erklären wir, dass sowohl Anhänger der einen als auch der anderen Religion alle 
 <lb/>Ämter und Stellungen innehaben und ausüben können, für die sie geeignet sind, 
 <lb/>sowohl solche der Justiz als auch andere, ohne dass diejenigen der vorgenannten 
 <lb/>sogenannten reformierten Religion einen anderen Eid leisten müssen 
 <lb/>noch zu anderem verpflichtet sein sollen, als allein gut und getreulich 
 <lb/>ihre Stellungen und Ämter auszuüben und die dafür erlassene Verordnung einzuhalten.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="20">
 <head>XX.</head>
  <p xml:id="p021" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p021">
                        <lb/>Und weil die Verwaltung der Justiz eines der wichtigsten 
 <lb/>Mittel ist, um die Untertanen in Frieden und Eintracht zu erhalten, 
 <lb/>und nichtsdestotrotz dieselbe wegen der Vielzahl der Religionen und 
 <lb/>anderem an verschiedenen Orten mit Füßen getreten wird, zur großen Bedrängnis 
 <lb/>und zum Schaden der Unschuldigen und anderer, die Recht begehren, so ist darum
 <lb/>hierin, und um allen Verleumdungen abzuhelfen, welche heute so sehr herrschen, 
 <lb/>mit der vorgenannten Strafe sowohl Richtern, Magistraten als auch anderen 
 <lb/>Personen untersagt, fortan jemanden zu ergreifen oder gefangen zu nehmen, ohne die drei 
 <lb/>gebräuchlichen Verfahren zu befolgen, nämlich auf frischer Tat, oder auf Verordnung 
 <lb/>eines Richters hin, auf Grundlage vorangegangener gesetzlicher [Informativ-]Ermittlungen,<note type="annotation">
                            <hi rend="italic">Sc.</hi> auf Veranlassung des Amtmanns, der die Fakten zu dem Fall erhob (Hinweis von Susanne Friedrich).</note> oder aufgrund 
 <lb/>der Eingabe einer bestehenden [Kläger-]Partei, welche die Tat vorher angezeigt hat. 
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="21">
 <head>XXI.</head>
  <p xml:id="p022" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p022">
                        <lb/>Und die Personen, die durch eines der drei vorgenannten Mittel gefangen 
 <lb/>genommen werden, müssen sofort in die Hände ihres zuständigen Richters 
 <lb/>übergeben werden, welcher von ihren Taten Kenntnis hat und Recht spricht, 
 <lb/>wie es sich gehört.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="22">
 <head>XXII.</head>
  <p xml:id="p023" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p023">
                        <lb/>Und damit nichtsdestoweniger die schlimmen Gerüchte über die Republik
 <lb/>besser ausgeräumt und vertrieben werden mögen, so ist jedem erlaubt, auch 
 <lb/>ohne eigenes Interesse einen anderen, wer er auch sei, anzuzeigen, 
 <lb/>vorbehaltlich, dass dies durch eine ordentliche Informativschrift<note type="annotation">
                            <hi rend="italic">Sc.</hi> der Ermittlungsbericht in einem <hi rend="italic">processus informativus</hi>, in dem neben Indizien auch Informationen aus Zeugenbefragungen zulässig waren (Hinweis von Susanne Friedrich).</note> und 
 <lb/>vor dem zuständigen Richter geschieht, der gehalten ist, nach acht Tagen oder 
 <lb/>eher, den örtlichen Gepflogenheiten gemäß, den Beschuldigten [zu seiner Verteidigung] berichten 
 <lb/>zu lassen und desweiteren darin mit aller Sorgfalt fortzufahren bis zur Verurteilung oder 
 <lb/>bis zum Freispruch; so soll hier gute Gerichtsbarkeit befinden, wie es sich gehört.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="23">
 <head>XXIII.</head>
  <p xml:id="p024" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p024">
                        <lb/>Ohne dass irgendjemandem erlaubt wird, einen anderen zu verleumden
 <lb/>oder leichtfertig ohne Grundlage zu beschuldigen und seinen Namen oder 
 <lb/>Ruf zu schädigen oder [ihm übel] nachzureden, bei vorgenannter Strafe.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="24">
 <head>XXIV.</head>
  <p xml:id="p025" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p025">
                        <lb/>Und um bei der Ausübung sowohl der Zivil- als auch der Strafgerichtsbarkeit 
 <lb/>jeden völlig zufrieden zu stellen, wird angeordnet, dass fortan alle 
 <lb/>Gesetze und Magistrate der einzelnen Städte, Burggrafschaften, Dörfer und 
 <lb/>Herrschaften der Hiesigen Landen von den vortrefflichsten 
 <lb/>Personen, Liebhabern des Vaterlands ohne Ansehen der Religion gestellt 
 <lb/>und gemacht werden sollen.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="25">
 <head>XXV.</head>
  <p xml:id="p026" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p026">
                        <lb/>Diese Gesetze und Magistrate sollen alleine und umfassend dort 
 <lb/>die Sache der Justiz, Polizei oder Regierung der Städte und 
 <lb/>Orte regeln, wo sie gültig und zuständig sind.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="26">
 <head>XXVI.</head>
  <p xml:id="p027" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p027">
                        <lb/>Ohne dass jemand diese dabei störe, behindere oder sie
 <lb/>beschäme, noch sie irgendwie darin belaste, gleich auf welche Weise und 
 <lb/>unter welchem Vorwand das sei.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="27">
 <head>XXVII.</head>
  <p xml:id="p028" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p028">
                        <lb/>Und weil die Gesetze überall kürzlich erneuert wurden, sollen 
 <lb/>diejenigen, die man die Achtzehn nennt (oder andere dieser Art in kleinerer oder 
 <lb/>größerer Anzahl),<note type="annotation">Die Achtzehn, die u.a. in <rs type="place" ref="#gent">Gent</rs>, <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> und <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> eingesetzt worden waren, formierten sich als calvinisch gesinnte und zugleich antispanische Gruppe, die Einfluss auf die städtische Regierung ausübte. Teilweise wurden die altgläubigen Stadtväter ersetzt (vgl. <rs type="bibl" ref="#prims_religievrede">
                                <surname type="author">Prims</surname>, Religievrede, S. 43f.</rs>; <rs type="bibl" ref="#parker_aufstand">
                                <surname type="author">Parker</surname>, Aufstand, S. 225f.</rs>). Im Oktober 1577 formierte sich in <rs type="place" ref="#bruessel">Brüssel</rs> ein für militärische Angelegenheiten zuständiges Sonderkomitte der Achtzehn, dem zum Teil auch Handwerker angehörten (vgl. <rs type="bibl" ref="#parker_aufstand">
                                <surname type="author">Parker</surname>, Aufstand, S. 221</rs>). Mit der Stärkung des städtischen Magistrats und der Absage an die Achtzehn grenzte sich der Religionsfriedenstext von dieser gewaltbereiten Bewegung ab (vgl. hierzu <rs type="bibl" ref="#wittman_gueux">
                                <surname type="author">Wittman</surname>, Gueux, S. 215</rs>).</note> allenthalben entlassen werden und es soll ihnen verboten sein, sich 
 <lb/>dort einzumischen oder sich um die allgemeinen Angelegenheiten oder die 
 <lb/>Befestigung und Bewachung der Städte zu kümmern, es sei denn, dass sie durch die vorgenannten 
 <lb/>Gesetze zu derselben Befestigung und Bewachung besonders erwählt und abgeordnet werden.<note type="annotation">Die acht <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpener</rs> Obristen, welche im Februar 1578 vom städtischen Magistrat bestimmt worden waren, übten beträchtlichen Einfluss in politischen und religiösen Belangen aus: So brachten die <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpener</rs> Obristen und Kapitäne der städtischen Miliz selbst das Anliegen eines Religionsfriedens gegenüber Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> wie auch den Generalstaaten im Juli und August 1578 vor und übten auf die <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabanter</rs> Adligen und Prälaten Druck aus, um sie zur Annahme des Religionsfriedens zu bewegen (vgl. <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                                <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 85f.</rs>).</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="28">
 <head>XXVIII.</head>
  <p xml:id="p029" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p029">
                        <lb/>Und diesbezüglich dürfen sie auch keinerlei wichtige Verordnungen 
 <lb/>machen ohne vorangegangene Verständigung über das Gesetz und mit der jeweiligen 
 <lb/>Stadt, in der sie gestellt wurden und auf deren ausdrückliche Verordnung hin, bei 
 <lb/>der vorgenannten Strafe.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="29">
 <head>XXIX.</head>
  <p xml:id="p030" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p030">
                        <lb/>Und damit diese unsere Verordnung leichter eingehalten werde, sollen 
 <lb/>durch die Kommissare<note type="annotation">Kommissare wurden als Vertreter in den Regierungskollegien auf Provinzial- und Generalitätsebene, darunter Generalstaaten und Staatsrat, von Ritterschaft und Städten entsandt (vgl. <rs type="bibl" ref="#gabriels_patrizier">
                                <surname type="author">Gabriëls</surname>, Patrizier, S. 48</rs>).</note> und andere Abgeordnete oder durch diejenigen, die zur 
 <lb/>Erneuerung der Gesetze bevollmächtigt sind, vier angesehene und tugendhafte Personen 
 <lb/>bestimmt werden, die gut qualifiziert sind, um bei allen Angelegenheiten von Amts wegen, 
 <lb/>ja auch ohne von einer Partei dazu ersucht worden zu sein, sich über die Verletzung 
 <lb/>und Übertretung der genannten Verordnung zu informieren; diese eingeholte Information
 <lb/>soll schriftlich abgefasst und von mindestens drei von ihnen unterzeichnet 
 <lb/>sofort dem Magistrat ausgehändigt werden, damit er vom Wesentlichen davon 
 <lb/>Kenntnis nimmt und gegen die Übertreter bei sofortiger Vollstreckung der 
 <lb/>vorgenannten Strafen einen Prozess führt.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="30">
 <head>XXX.</head>
  <p xml:id="p031" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p031">
                        <lb/>Wohlgemerkt: Die Amtszeit der vorgenannten angesehenen und tugendhaften 
 <lb/>Personen soll nicht länger als ein Jahr dauern und sie sollen mit dem vorgenannten 
 <lb/>Magistrat neu bestimmt und ausgewechselt werden.<note type="annotation">Diese Kommission wurde nur in <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> umgesetzt und dort nach dem Ewigen Frieden (12. Juni 1579) dann mit einem Altgläubigen, einem Anhänger der calvinischen und einem Anhänger der lutherischen Glaubensrichtung besetzt (vgl. <rs type="bibl" ref="#ubachs_religievrede">
                                <surname type="author">Ubachs</surname>, Religievrede, S. 53</rs>; <rs type="bibl" ref="#marnef_multiconfessionalism">
                                <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism, S. 92</rs>).</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="31">
 <head>XXXI.</head>
  <p xml:id="p032" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p032">
                        <lb/>Und da der Ungehorsam einiger hiesiger Städte gegen 
 <lb/>ihre Obrigkeit Anlass zu großem Misstrauen gibt, die zu einem Teil 
 <lb/>bislang die Zulassung und Freiheit der Religion verachtet haben, und 
 <lb/>ohne die Wiederherstellung des vorgenannten Gehorsams keinerlei 
 <lb/>Basis für Sicherheit gefunden werden kann, wird verordnet
 <lb/>und vereinbart, dass nicht allein alle Magistrate, sondern auch alle 
 <lb/>anderen, von welchem Stand oder welcher Stellung sie seien, fortan 
 <lb/>zu Gehorsam verpflichtet und schuldig sind und allen Verordnungen, 
 <lb/>Plakaten, Mandaten und Befehlen sowohl von Seiner vorgenannten <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Hoheit</rs> als 
 <lb/>Statthalter und Generalkapitän als auch von den vorgenannten Herren 
 <lb/>Generalständen Folge geleistet werde, sowohl um Kriegsvolk und Garnisonen 
 <lb/>auszuheben, zu entlassen, zu unterhalten, anzunehmen und einzustellen oder 
 <lb/>abzumustern, als auch um Geld einzusammeln, zu verwenden oder auszuteilen 
 <lb/>zur Unterhaltung des gegenwärtigen Krieges, und insgesamt in allen anderen 
 <lb/>Dingen, die sich für einen Statthalter und Generalkapitän gewöhnlich zu tun 
 <lb/>oder zu lassen gehören.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="32">
 <head>XXXII.</head>
  <p xml:id="p033" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p033">
                        <lb/>Und was die Gefangenen angeht, welchen Ranges oder welcher Stellung sie
 <lb/>auch seien und wo sie auch festgehalten werden: Sie sollen ohne jede Ausnahme 
 <lb/>sofort vor ihren ordentlichen Richter zu[r] Recht[ssprechung] gestellt werden
 <lb/>oder, wenn diese fehlen, unter solche Auflagen, Bedingungen und gegen 
 <lb/>Bürgschaften freigelassen werden [wie] der allgemeinen Ruhe und der Sicherheit jedes 
 <lb/>Einzelnen und des Vaterlands angemessen erscheinen, bei Strafe, dass 
 <lb/>die Rechtsbrecher im Einzelnen und im Allgemeinen als Feinde und Störer der 
 <lb/>allgemeinen Ruhe ausgestoßen werden und ihre Güter zum gemeinen Nutzen ohne 
 <lb/>Präjudiz für diejenigen, die Ansprüche geltend machen,<note type="annotation">Im Zuge der Besitzbeschlagnahmungen bestand die Möglichkeit, Ansprüche und Ausgleichsforderungen, welche gegenüber dem als Rechtsbrecher Verstoßenen bestanden, geltend zu machen.</note> verwendet werden.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="33">
 <head>XXXIII.</head>
  <p xml:id="p034" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p034">
                        <lb/>Wohlgemerkt: Falls man wegen irgendeiner redlichen Ursache 
 <lb/>nicht gehalten wäre, den vorgenannten Verordnungen, Mandaten 
 <lb/>und Befehlen sofort nachzukommen, soll ihre Ausführung, sofern dieselbe 
 <lb/>Aufschub dulden kann, vertagt werden bis das Reskript (das 
 <lb/>mit aller Sorgfalt erstellt werden soll) Anderes anordnen wird.<note type="annotation">Zu der gesetzlichen Regelung in einem bestimmten Sachverhalt konnten Anfragen oder Eingaben an den Gesetzgeber gerichtet werden. Die schriftliche, rechtlich bindende Antwort erfolgte als Reskript.</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="34">
 <head>XXXIV.</head>
  <p xml:id="p035" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p035">
                        <lb/>Diesen zwei Verordnungen oder Befehlen muss jeder ohne weitere 
 <lb/>Eingabe oder weiteren Aufschub sofort Gehorsam leisten.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="35">
 <head>XXXV.</head>
  <p xml:id="p036" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p036">
                        <lb/>Alles ohne Präjudiz für die Privilegien und löblichen Sitten oder 
 <lb/>Gebräuche aller vorgenannten Provinzen, welche in ihrer Kraft und 
 <lb/>Geltung von dieser Verordnung unberührt bleiben, mit der wir nicht 
 <lb/>beabsichtigen, den genannten Privilegien irgendwie Abbruch zu tun.<note type="annotation">
                            <seg xml:id="seg2">Aus dem französischen Vorschlag war ein hiernach folgender längerer Absatz über die Verbindlichkeit des Religionsfriedens nicht in die verabschiedete Fassung übernommen worden. In diesem Absatz wurden alle politischen, militärischen und kirchlichen Amts- und Funktionsträger aufgefordert, die Einhaltung des Religionsfriedens zu beschwören, seine Durchsetzung zu gewährleisten und Verstöße zu ahnden. Die lokalen Autoritäten sollten binnen acht Tagen einen Bürgereid abnehmen und für die Publikation des Friedens sorgen, worüber binnen vierzehn Tagen an Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs> oder den Staatsrat Bericht erstattet werden sollte (vgl. <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_1">
                                    <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1, S. 448-459, Nr. 181, hier bes. S. 457, Z. 33-S. 459, Z. 3 [Zählung von AS])</rs>.</seg>
                        </note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="36">
 <head>XXXVI.</head>
  <p xml:id="p037" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p037">
                        <lb/>Seine <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Hoheit</rs> und die vorgenannten Generalstände behalten sich<note type="annotation">Reflexiv verwendete Form des Personalpronomens der dritten Person.</note> 
 <lb/>die Auslegung, Erklärung, Einschränkung, Erweiterung oder Veränderung dieser 
 <lb/>Verordnung und jedes ihrer Punkte vor, wie zu späterer Zeit für den Wohlstand und Frieden 
   <lb/>des Vaterlands als angemessen befunden wird.<note type="annotation">Trotz dieses Vorbehalts, dass Seine <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Hoheit</rs> und die Generalstaaten sich die Interpretation des Friedens und Änderungen vorbehielten, entschieden de facto die Provinzen und Städte über die Annahme und Konditionen des Friedens. Erzherzog <rs type="person" ref="#matthias_oesterreich">Matthias</rs>, dem Staatsrat und auch den Generalstaaten fehlten die Möglichkeiten zur Durchsetzung einer übergreifenden Regelung. Daher war der Absatz über die Verbindlichkeit des Friedens aus dem französischen Entwurf nicht in die vorliegende beschlossene Fassung des Antwerpener Religionsfriedens übernommen worden (vgl. oben <ref type="quelle" target="0405#seg2">
                                <ref type="print">S. #, </ref>Anm. 33</ref>). Eine umfassende Dokumentensammlung zu den Schwierigkeiten der Etablierung des Religionsfriedens bietet: ebd., ab S. 504 und <rs type="bibl" ref="#schrevel_recueil_2">
                                <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 2</rs>.</note>
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="37">
 <head>XXXVII.</head>
  <p xml:id="p038" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p038">
                        <lb/>Und damit eine vollkommene Bekräftigung und Versicherung all des zuvor Geschriebenen
 <lb/>gewährleistet ist, sind mit gutem Wissen und Willen hochgeborene und mächtige 
 <lb/>Fürsten in diesen Vertrag eingeschlossen, 
 <lb/>von welchen ein jeder Garant und Bürge für die Vertragstreue, 
 <lb/>sowohl der einen als auch der anderen Partei, und für 
 <lb/>die ganze Erfüllung und genaue Einhaltung von allem oben 
 <lb/>Ausgeführten mit fürstlichem Wort gelobt und geschworen 
 <lb/>haben bei dem Glauben und Gesetz, das sie in ihrer Taufe 
 <lb/>angenommen haben, die eine wie die andere Seite, die sich hernach 
 <lb/>in ihren Interessen, in welcher Art oder Weise auch immer, durch 
 <lb/>Übertretung oder Verletzung dessen, was verordnet ist, ganz 
 <lb/>oder zum Teil betroffen, geschädigt oder gemindert finden, 
 <lb/>zu schützen, zu garantieren und wiederherzustellen; und die 
 <lb/>Prälaten und andere geistliche Personen und ihr Vermögen 
 <lb/>unter ihrem besonderen Schutz zu haben, damit denselben 
 <lb/>keine Behinderung oder Belästigung ihrer Person, 
 <lb/>der Ausübung ihrer vorgenannten Religion sowie der friedlichen 
 <lb/>Nutzung und des Gebrauchs aller ihrer Güter, sowohl des Zehnten 
 <lb/>als auch anderer, widerfahre.
 </p>
                </div>
                <div type="section" n="38">
 <head>XXXVIII.</head>
  <p xml:id="p039" corresp="antwerpener_religionsfrieden_ndl.xml#p039">
                        <lb/>Solchermaßen sowohl durch den Staatsrat als auch 
 <lb/>durch die Generalstände der Hiesigen Lande entworfen und beraten, 
 <lb/>zu <rs type="place" ref="#antwerpen">Antwerpen</rs> versammelt am 12. Juli <date when="1578">1578</date>.
 </p>
                </div>
 </div>
 </body>
        <back>
            <listBibl>
                <bibl xml:id="ubachs_religievrede">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Ubachs</surname>, Religievrede</abbr>
                    <author>
                        <surname>Ubachs</surname>
                        <forename>P.H.J.</forename>
                    </author>
                    <title>De Nederlandse Religionsvrede van 1578</title>
                    <bibl>
                        <title>
                            <ref target="#nakg" type="abbr">NAKG</ref> 77,1</title>
                        <date>(1997)</date>
                    </bibl>
                    <biblScope>S. 41-61</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="kaplan_equality">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Kaplan</surname>, Equality</abbr>
                    <author>
                        <surname>Kaplan</surname>
                        <forename>Benjamin J.</forename>
                    </author>
                    <title>
                        <q>In equality and enjoying the same favor</q>: Biconfessionalism in the
                        Low Countries</title>
                    <bibl>
                        <editor>
                            <forename>Thomas Max</forename>
                            <surname>Safley</surname>
                        </editor>
                        <title>A Companion to Multiconfessionalism in the Early Modern World</title>
                        <pubPlace>Leiden</pubPlace>
                        <date>2011</date>
                        <series>Brill’s Companions to the Christian
                            Tradition<!--nicht im Schwertner, nicht im Dahlmann-Waitz--> 28</series>
                    </bibl>
                    <biblScope>S. 99-126</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="marnef_multiconfessionalism">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Marnef</surname>, Multiconfessionalism</abbr>
                    <author>
                        <surname>Marnef</surname>
                        <forename>Guido</forename>
                    </author>
                    <title>Multiconfessionalism in a commercial metropolis. The case of 16th century
                        Antwerp</title>
                    <bibl>
                        <editor>
                            <surname>Safley</surname>
                            <forename>Thomas Max</forename>
                        </editor>
                        <title>A Companion to Multiconfessionalism in the Early Modern World</title>
                        <pubPlace>Leiden</pubPlace>
                        <date>2011</date>
                    </bibl>
                    <biblScope>S. 75-97</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="kossmann_texts">
                    <abbr>
                        <surname type="editor">Kossmann</surname> u.a., Texts</abbr>
                    <editor>
                        <forename>Ernst Heinrich</forename>
                        <surname>Kossmann</surname>
                    </editor>
                    <editor>
                        <forename>Albert Fredrik</forename>
                        <surname>Mellink</surname>
                    </editor>
                    <title>Texts concerning the Revolt in the Netherlands</title>
                    <pubPlace>London u.a.</pubPlace>
                    <date>1974</date>
                    <series>Cambridge Studies in the History and Theory of
                        Politics<!--nicht im Schwertner, nicht im Dahlmann-Waitz-->
                    </series>
                </bibl>
                <bibl xml:id="schrevel_recueil_1">
                    <abbr>
                        <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 1</abbr>
                    <editor>
                        <surname>Schrevel</surname>
                        <forename>Arthur Charles</forename>
                        <nameLink>de</nameLink>
                    </editor>
                    <title>Recueil de documents relatifs aux troubles religieux en Flandre
                        1577-1584, Bd. 1</title>
                    <pubPlace>Brügge</pubPlace>
                    <date>1921</date>
                    <series>Serie Mélanges 8</series>
                </bibl>
                <bibl xml:id="parker_aufstand">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Parker</surname>, Aufstand</abbr>
                    <author>
                        <surname>Parker</surname>
                        <forename>Geoffrey</forename>
                    </author>
                    <title>Der Aufstand der Niederlande. Von der Herrschaft der Spanier zur Gründung
                        der Niederländischen Republik 1549-1609, aus dem Engl. übers. von Suzanne
                        Annette Gangloff</title>
                    <pubPlace>München</pubPlace>
                    <date>1979</date>
                </bibl>
                <bibl xml:id="japikse_resolutien_2">
                    <abbr>
                        <surname type="editor">Japikse</surname>, Resolutiën 2</abbr>
                    <editor>
                        <surname>Japikse</surname>
                        <forename>N.</forename>
                    </editor>
                    <title>Resolutiën der Staten-Generaal van 1576 tot 1609, Bd. 2:
                        1578-1579</title>
                    <pubPlace>’s-Gravenhage</pubPlace>
                    <date>1917</date>
                    <series>
                        <ref target="#rgp" type="abbr">RGP</ref> 33</series>
                </bibl>
                <bibl xml:id="prims_religievrede">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Prims</surname>, Religievrede</abbr>
                    <author>
                        <surname>Prims</surname>
                        <forename>Floris Hubert Lodewijk</forename>
                    </author>
                    <title>De groote cultuurstrijd, Antwerpen [etc.], Bd 1: De Religionsvrede
                        1578-1581</title>
                    <pubPlace>Antwerpen u.a.</pubPlace>
                    <date>1942</date>
                </bibl>
                <bibl xml:id="marnef_protestantisme">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Marnef</surname>, Protestantisme</abbr>
                    <author>
                        <surname>Marnef</surname>
                        <forename>Guido</forename>
                    </author>
                    <title>Het protestantisme te Brussel onder de <q>Calvinistische Republiek</q>,
                        ca. 1577-1585</title>
                    <bibl>
                        <editor>
                            <forename>W.P.</forename>
                            <surname>Blockmans</surname>
                        </editor>
                        <editor>
                            <forename>H.</forename>
                            <nameLink>van</nameLink>
                            <surname>Nuffel</surname>
                        </editor>
                        <title>État et religion aux XVe et XVIe siècles = Staat en religie in de 15e
                            en 16e eeuw</title>
                        <pubPlace>Brüssel</pubPlace>
                        <date>1986</date>
                    </bibl>
                    <biblScope>S. 231-299</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="weigand_ehe">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Weigand</surname>, Ehe</abbr>
                    <author>
                        <surname>Weigand</surname>
                        <forename>R[udolf]</forename>
                    </author>
                    <title>Ehe, B. Recht, II. Kanonisches Recht</title>
                    <bibl>
                        <title>
                            <ref target="#lma" type="abbr">LMA</ref>, Bd. 3</title>
                        <pubPlace>München</pubPlace>
                        <date>1986</date>
                    </bibl>
                    <biblScope>Sp. 1623-1625</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="jussen_verwandtschaft">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Jussen</surname>, Verwandtschaft</abbr>
                    <author>
                        <surname>Jussen</surname>
                        <forename>B[ernhard]</forename>
                    </author>
                    <title>Verwandtschaft</title>
                    <bibl>
                        <title>
                            <ref target="#lma" type="abbr">LMA</ref>, Bd. 8</title>
                        <pubPlace>München</pubPlace>
                        <date>1997</date>
                    </bibl>
                    <biblScope>Sp. 1596-1599</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="wittman_gueux">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Wittman</surname>, Gueux</abbr>
                    <author>
                        <surname>Wittman</surname>
                        <forename>Tibor</forename>
                    </author>
                    <title>Les gueux dans les <q>bonnes villes</q> de Flandre (1577-1584)</title>
                    <pubPlace>Budapest</pubPlace>
                    <date>1969</date>
                </bibl>
                <bibl xml:id="gabriels_patrizier">
                    <abbr>
                        <surname type="author">Gabriëls</surname>, Patrizier</abbr>
                    <author>
                        <surname>Gabriëls</surname>
                        <forename>Jos</forename>
                    </author>
                    <title>Patrizier und Regenten. Städtische Elite in den Nördlichen Niederlanden
                        1500-1800</title>
                    <bibl>
                        <editor>
                            <forename>Heinz</forename>
                            <surname>Schilling</surname>
                        </editor>
                        <editor>
                            <forename>Herman</forename>
                            <surname>Diederiks</surname>
                        </editor>
                        <title>Bürgerliche Eliten in den Niederlanden und in Nordwestdeutschland
                            Studien zur Sozialgeschichte des europäischen Bürgertums im Mittelalter
                            und in der Neuzeit</title>
                        <pubPlace>Köln / Wien</pubPlace>
                        <date>1985 </date>
                        <series>Städteforschungen. Reihe A:
                            Darstellungen<!-- nicht im Schwertner, nicht im Dahlmann-Waitz --> 23</series>
                    </bibl>
                    <biblScope>S. 37-64</biblScope>
                </bibl>
                <bibl xml:id="schrevel_recueil_2">
                    <abbr>
                        <surname type="editor">Schrevel</surname>, Recueil 2</abbr>
                    <editor>
                        <surname>Schrevel</surname>
                        <forename>Arthur Charles de</forename>
                    </editor>
                    <title>Recueil de documents relatifs aux troubles religieux en Flandre
                        1577-1584, Bd. 2</title>
                    <pubPlace>Brügge</pubPlace>
                    <date>1924</date>
                    <series>Serie Mélanges 10</series>
                </bibl>
            </listBibl>
            <list xml:id="abbr">
                <item xml:id="lma">
                    <abbr>LMA</abbr>
                    <expan>Lexikon des Mittelalters</expan>
                </item>
                <item xml:id="nakg">
                    <abbr>NAKG</abbr>
                    <expan>Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis</expan>
                </item>
                <item xml:id="rgp">
                    <abbr>RGP</abbr>
                    <expan>Rijks Geschiedkundige Publicatiën</expan>
                </item>
            </list>
        </back>
 </text>
</tei:TEI>